archive-org.com » ORG » C » CAPOEIRA-PARIS.ORG

Total: 282

Choose link from "Titles, links and description words view":

Or switch to "Titles and links view".
  • E hoje tem capoeira - Capoeira Paris
    la capoeira Au son de la Viola approches toi de la ronde Et allons jouer Aujourd hui on joue de la capoeira Au son de la Viola approches toi de la ronde Et allons jouer Meia lua rasteira martelo et pisão Libères la ruse suis la raison Dans la prière chantée demande protection Refrain Mon Maître était Bimba Un nègre rusé avec qui cet art J ai appris à jouer J ai déjà joué au bord de l eau J ai joué au pied de la colline au bord le mer Sautes par ici joues par là bas Le disciple de Bimba Est venu pour jouer Refrain Ecoutes ramasse le beriba et commences à jouer Le pandeiro l atabaque ne peuvent pas manquer Dans le jeu léger que là bas à Bahia J ai appris à jouer Refrain E hoje tem capoeira Autor Mestre Camisa Abada Olha pega a beriba e começa a tocar Pandeiro atabaque não pode faltar No jogo ligeiro que lá na Bahia Aprendi a jogar Meia lua rasteira martelo e pisão Solta a mandinga conforme a razão Na reza cantada pede proteção E hoje tem capoeira No toque da viola chega pra roda E vamos jogar

    Original URL path: http://www.capoeira-paris.org/chanson-capoeira.php?id=95&id_media=3&status=enabled&name=E%20hoje%20tem%20capoeira (2016-04-28)
    Open archived version from archive


  • E la la eh la eh la - Capoeira Paris
    eh la eh la Mestre Esquilo E la la eh la eh la la la eh la eh la la eh lá eh la E la la eh la eh la la la eh la eh la la eh lá eh la Nego subiu a ladeira Jogou capoeira tocou berimbau No dia 2 de fevereiro levou oferenda pra beira do mar Pra Iemanjá lelê Pra Iemanjá Nego que veio de

    Original URL path: http://www.capoeira-paris.org/chanson-capoeira.php?id=147&id_media=3&status=enabled&name=E%20la%20la%20eh%20la%20eh%20la (2016-04-28)
    Open archived version from archive

  • E marinheiro - Capoeira Paris
    marée va passer Il te suffit d avoir la foi marin Tu es marin Supportes la marée La marée va passer Il te suffit d avoir la foi La marée ne fait que renverser Qui ne le croit pas Qui parle n agit pas Ne lutte pas pour la conquête Refrain Et dans ce courant Je suis avec toi C est ton quotidien Que tu vas vaincre Refrain Et en passant la furieuse marée Nous apprenons Nous nous fortifions En passant par dessus Refrain La bruine n est pas une tempête C est notre mer Ce n est n importe quel bruine Qui va nous renverser Refrain Lambari d eau douce Se noie dans la mer Alors marin La marée va passer Refrain Espèce de poisson E marinheiro Autor Fala Mansa Capoeira Abada Ê marinheiro Aguente a maré Maré vai passar É só você ter fé marinheiro Ê marinheiro Aguente a maré Maré vai passar É só você ter fé A maré só derruba Quem não acredita Quem fala não faz Não luta pela conquista Coro E nessa correnteza Eu sou mais você É o seu dia à dia Que vai fazer vencer Coro E passando a maré brava é

    Original URL path: http://www.capoeira-paris.org/chanson-capoeira.php?id=30&id_media=3&status=enabled&name=E%20marinheiro (2016-04-28)
    Open archived version from archive

  • Eh Bahia - Capoeira Paris
    que le jeu reste bon Refrain Le maître est dans la ronde Et maitre Bimba aussi La ronde est chaude axé Je veux jouer aussi Refrain Pour ceux de la maison Pour les invités Pour la capoeira axé Berimbau bien joué Refrain axé désigne l énergie l aura positive Eh Bahia Eh Bahia Eh Bahia Eh Bahia Eh Bahia Eh Bahia Eh Bahia Eh Bahia Eh Bahia Oi já vai

    Original URL path: http://www.capoeira-paris.org/chanson-capoeira.php?id=31&id_media=3&status=enabled&name=Eh%20Bahia (2016-04-28)
    Open archived version from archive

  • Eu acabei de chegar trazendo dendê - Capoeira Paris
    chanteur Refrain J apporte l énergie Qui émane du berimbau La capoeira de maître Bimba La santé de la regionale J arrive ici Refrain dendê littéralement huile de palme ici s emploie pour désigner la chaleur le piquant mandingueiro dans la capoeira un mandingueiro désigne un joueur habile et rusé qui parvient à ses fins sans qu on saisisse par quel moyen Eu acabei de chegar trazendo dendê Eu acabei

    Original URL path: http://www.capoeira-paris.org/chanson-capoeira.php?id=32&id_media=3&status=enabled&name=Eu%20acabei%20de%20chegar%20trazendo%20dend%C3%AA (2016-04-28)
    Open archived version from archive

  • Eu quero voltar - Capoeira Paris
    ma volonté Je suis venu enchaîné Pour vivre dans ce pays Je veux Refrain Dès l enfance J ai dû travailler Dans la terre à couper les cannes à sucre Pour sustenter les seigneurs Je veux Refrain Ce n est qu en jouant la capoeira Que j arrête de me plaindre J exprime mes sentiments Et le manque que je ressens de là bas Refrain Eu quero voltar Autor Faisca

    Original URL path: http://www.capoeira-paris.org/chanson-capoeira.php?id=33&id_media=3&status=enabled&name=Eu%20quero%20voltar (2016-04-28)
    Open archived version from archive

  • Eu vou tambem, eu vou pro mar - Capoeira Paris
    pêcheur tu dois te souvenir Qui ne sait pas balancer revient sur le sable Je vais aussi je vais en mer Je prends ma barque et sort pour balancer Je vais aussi je vais en mer Je prends ma barque et sort pour balancer Je vais je vais Je vais en mer Je prends ma barque Pour balancer Eu vou tambem eu vou pro mar Autor Lagarto Grupo Camangula Quando

    Original URL path: http://www.capoeira-paris.org/chanson-capoeira.php?id=34&id_media=3&status=enabled&name=Eu%20vou%20tambem,%20eu%20vou%20pro%20mar (2016-04-28)
    Open archived version from archive

  • Hoje eu tava pensando em casa - Capoeira Paris
    vovó Que dizia que o filho que tem família Pois nessa vida ele nunca fica só Refrain Só se fôr caminhando O coração não deixa se esquecer Do pai e da mãe que te abençoa Pra nessa vida um dia você vencer Refrain O Mestre serve para te dar conselho Puxar orelha quando estiver errado Ele diz que é melhor andar sozinho Por muitas vezes do que mal acompanhado Refrain

    Original URL path: http://www.capoeira-paris.org/chanson-capoeira.php?id=159&id_media=3&status=enabled&name=Hoje%20eu%20tava%20pensando%20em%20casa (2016-04-28)
    Open archived version from archive



  •